MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01839nam a2200193 a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
EMODERNA |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240416095047.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
200326b ||||| |||| 00| 0 eng d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
EMODERNA |
Centro/agencia transcriptor |
YG |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
782.42 |
Número de documento/Ítem |
W515 gol |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Wessells, Katharine Tyler |
9 (RLIN) |
1078 |
245 #4 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
The Golden Song Book |
Mención de responsabilidad, etc. |
/ Katharine Tyler Wessells |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Simon and Schuster, |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Nueva York: |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1945 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
76 p. |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Adeste Fideles<br/>A hunting we will go<br/>Au clair de la lune<br/>Away in a manger<br/>Baa, baa, black sheep<br/>Billy boy<br/>Bye, baby bunting<br/>Cradle song<br/>Dere's a little wheel a turnin in my heart<br/>Did you ever see a Lassie?<br/>Dooda<br/>Eats do do<br/>The Farmer in the Dell<br/>Frere Jacques<br/>A Frog he would a wooing go<br/>Hey diddle diddle<br/>Hickory, dickory, dock<br/>Humpty Dumpty<br/>Hush, My babe<br/>I had a little nut tree<br/>I love little pussy<br/>Jack and jill<br/>Jack horner<br/>Jesus loves me<br/>Jesus, tender shepherd<br/>Jingle bells<br/>John Brown had a little indian<br/>The jolly Miller<br/>Little bo-peep<br/>Little boy blue<br/>London bridge<br/>Looby-loo<br/>Mary had a little lamb<br/>Mistress Mary, quite contrary<br/>The muffin man<br/>The North wind doth blow<br/>Oats, peas, beans, and barley grow<br/>Oh, dear! What can the matter be?<br/>Oh Susanna<br/>Old king cole<br/>Old Mc Donald had a farm<br/>Open the gates as high as the sky<br/>Les petites marionettes<br/>Polly put the kettle on<br/>Pop! goes the weasel<br/>Ride a cock-horse<br/>Rig a jig jig<br/>Ring around a rosy<br/>Rockabye, baby<br/>Round the mulberry bush<br/>Round the village<br/>Row, row, row your boat<br/>Scotland's burning<br/>See-saw<br/>She'll be comin round the mountain<br/>Silent night<br/>Sing a song of sixpence<br/>The star-spangled banner<br/>Three little kittens<br/>A tisket, a tasket<br/>Twinkle, twinkle, little star<br/>Yankee doodle<br/><br/> |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
1026 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
CANCIONES INFANTILES |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
1079 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
CANCIONES FOLKLORICAS |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
ORIGINAL |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
999 ## - NÚMEROS DE CONTROL DE SISTEMA (KOHA) |
Koha biblionumber |
3485 |